Dečanska hrisivulja i otkriće prvobitnog prezimena Grkinića


Dečanska hrisovulja, osnivačka povelja, 1330.; Izvor


19.10.2025. ~~ Već duže vreme tragam za digitalnim izdanjem Dečanske hrisovulje gde se pominje IME (!) Grkinja. Međutim, uspela sam da nađem prikaz samo jedne stranice gde se takvo ime, kao muško (!), pominje i to u Nišu. Međutim, pronašla sam nešto mnogo interesantnije, a to je studija Mitra Pešikana:

"ISTORIJSKA ONOMASTIKA KAO POMOĆ U ETIMOLOŠKIM ISTRAŽIVANJIMA"

koji u njoj takođe analizira Dečanske hrisovulje i on je u njima pronašao jako interesantan podatak, a to je da se GRKINJA kao PREZIME pominje najranije u KUŠEVU (!!!), a Kuševo je bilo selo u Altinu, u oblasti Pilota (današnja Albanija), koje je imalo međe koje su se preklapale ni manje, ni više nego sa Kupelnikom, čiji je deo bio i Kadarun u kome su živeli Grkinići u popovskoj zajednici metoha manastira Sv. Arhanđela iz Prizrena. On pominje ove Grkiniće kao SRPSKU porodicu!!! Time je izgleda dilema razjašnjena - Grkinići su izgleda oduvek bili Srbi. Međutim, Kuševo je po Pešikanu i Milici Grković u to vreme bilo zajednica ljudi u kojoj su većinski živeli Grci, nešto Arbanasa i nešto malo Slovena, tj. Srba.. Moguće da su Grkinići dobili ovo prezime zato što su bili Srbi koji su živeli u selu sa većinskim Grcima, a ne zato što su i sami bili Grci? Ili je moguće da se radi o ljudima, Srbima i drugim, koji su došli iz grčkih zemalja, moguće iz Kuševa u Grčkoj? Ali ono što je najvažnije Miitar Pešikan povezuje porodicu Grkinja iz Kuševa, sa porodicom Grkinja/Grkinić iz Kadaruna i njihovim pomenima u Skadarskom Zemljišniku iz 1412. godine, kao i turskom defteru za Skadarski sandžak iz 1485. To izgleda znači da su preci Grkinića iz Kadaruna živeli samo malo dalje, u Kuševu, to je verovatno 14. vek. Bilo bi interesantno pronaći opet da li su tu oduvek bili ili su odnekud došli. Evo šta tačno kaže Mitar Pešikan:

"Grkinja i Grkinjić, rana potvrda prezimena SRPSKE porodice - u DH (Kuševo), u DZ 1416. i u SK 1485. - OP IV, 22, 41, 42."

Mitar Pešikan, lingvista, naučni savetnik SANU; Izvor 


Takođe, pomenula bih I Milicu Grković koja iako je uradila ogroman naučni rad na polju onomastike ili je i sama bila na liniji koja je od Vlaha pravila poseban narod, a ne klasu ili je to nesvesno radila. Šteta koju je napravila Srbima nije mala zato što ona Vlahe izmešta među "romanske", starobalkanske narode, te kaže da se "Srbi nisu venčavali sa Vlasima...". To nije tačno, SEBRIMA je bilo zabranjeno da se venčaju za vlahe, zato što su vladarima bili korisniji kao zavisni kmetovi, a Vlasi su kao stočari bili povlašćeniji i nezavisniji. Reč je dakle o zabrani brakova između dve kaste, a ne dva naroda. Kako god u Kuševu su živeli Vlasi (Srbi i Grci, odnosno Cincari). Dakle, Grkinići su, sudeći po Pešikanu, bili Srbi vlasi (kasta), koji su živeli u Kuševu, među Grcima, tj. Cincarima, najverovatnije. Ne treba zaboraviti ni Grkiniće Jug Bogdana i Jovana Olivera koji žive u Pilotu, u brdima pored Kuševa. I njima je izgleda prezime tek bilo formirano, s obzirom da je sam Jovan Oliver bio rođen 1310., a Dečanska hrisovulja je pisana 1330. godine.

Onomastička studija Milice Grković o  imenima u Dečanskim hrisovuljama; Izvor1, Izvor2 


Još Grkinja, tj. Grkinića žive u selu Rec/Reci koje je takođe u neposrednom komšiluku i pominju se i u Skadarskom zemljišniku! Biće da su svi oni zajedno došli tu iz grčkih zemalja (Tesalija, Epir, Peloponez). Nekadašnje selo Kuševo se danas nalazi u Albaniji, u Hotima blizu granice sa Crnom Gorom, malo iznad Koplika (nekadašnji Kupelnik) i zove se Grykë.

Položaj nekadašnjeg Kuševa
, u Hotima, u današnjoj severnoj Albaniji, NASA-in snimak iz svemira; Izvor 

Sad opet da vidimo ko su bili Arbanasi? Ova oblast se takođe zvala Rabno, Arbno, pa Arbanasi. Rabno, zapravo označava Rubno područje, prema Aleksandru Šargiću, jer se u južnosrpskim dijalektima "u" pretvara u "a", kao u reči "ruka=raka", a Makedonci i danas za "rubno" kažu "rabno". 

Sa druge strane ne postoji nigde etimološko objašnjenje za reč "arbër" objašnjenje osim tvrdnje da je to stari naziv za Albaniju i Albance. Samo se na jednom drugom mestu kaže da postoji MOGUĆNOST da reč ima veze sa albanskom rečju "arwa" - "Possibly related to arbën from Proto-Albanian *arwā, from Proto-Indo-European *h₂rh₃ (“arable land, soil”); compare *h₂erh₃- (“to plough”)"  - dakle dolazimo do slovenske reči "orati", jer ovo navodno proto-indo-evropsko *h₂erh₃ služi kao zamajavanje da se ne vidi da je koren čisto slovenski, "or" , od glagola "orati". U Dušanovom zakoniku Vlasi i Arbanasi se pominju kao KASTA u feudalnom društvu. Moguće da su bili orači. To "arwā" me podseća i na Hrvate. Sebri, Arvati, Arvaniti, Vlasi, jedan isti narod potekao od nekadašnjih kasti u oblasti koja je bila rasadnik naroda po Balkanu, verovatno zbog mnogo povoljnijih klimatskih uslova još za vreme ledenog doba. Meni lično je i smešno i žalosno usitnjavanje jednog istog naroda, ne toliko kad to rade i podstiču drugi, nego kad se se same nacijice odrođuju i pokušavaju da dokažu da su nešto posebno, a nema ih šaka jada brojčano. Posebno mi je tužno kada današnji milogorci kao argument za svoju "unikatnost" i nedostatak ikakvih veza sa Srbima uzimaju svoju plemensku organizaciju, koju Srbi iz Srbije nemaju. Pa Srbi iz Srbije nemaju potrebe za tim zato što je Srbija najvećim svojim delom samo brdovita, pitoma i plodna, nema potrebe za takvom vrstom organizacije, za razliku od Crne Gore gde su ozbiljne nadmorske visine, ali i sam kamen i krš i mnogo suroviji uslovi opstanka. Nema mnogo uslova za zemljoradnju, već za stočarstvo. Surovi uslovi i stočarsko-polunomadski život teraju ljude na plemensku organizaciju nakon raspada feudalne srpske države. Nekad je glad bila tolika da da ta plemena nisu bila ništa drugo nego pljačkaške družine. Radili su to i Srbi Morlaci, posebno iz Bukovice i Ravnih Kotara jer je to više kršan kraj, sa malo vode. Ne osuđujem, moralo se. Pljačkali su one koji su pljačkali narod i na tu muku uterivali poreze. Samo objašnjavam zašto uslovi života stvaraju društvene organizacije poput plemenske. Negde. A negde ne. Ipak, Srbi gde god da su bili imali su bratstva. U tome je cela razlika. 

Dole je slika gde se regionalni vladar Karlo Topija, koji je podigao manastir Svetog Jovana Vladimira (dugo vremena srpski manastir), pominje kao "rab'nski" gospodar.

Karlo Topija, regionalni vladar u staroj Zeti i srpskim pomorskim zemljama, koji se pominje kao "rab'nski" gospodar; Izvor

Takođe, prema studiji Edith Durham, albanska plemena Hota, Klimenata i Škrelja pamte da su im preci došli iz bogumilske Bosne i Hercegovine, a u vreme kada je kod njih boravila njihove narodne šare, ukrasi i predmeti svakodnevne upotrebe bili su dekorisani starim slovenskim šarama i simbolima, mnoge nalik onim na stećcima.

Prema Edith Durham najstarija albanska plemena vode poreklo iz Bosne i Hercegovine, Izvor

Neke od narodnih šara i simbola Hota, Klimenata i Škrelja, nalik onim na stećcima; Izvor 

Tronožac ukrašen simbolima Sunca i Meseca, slovenskim paganskim i staroverskim simbolima; Izvor 


Dalje, što se tiče Kuševa, imamo i ovaj podatak o njemu iz Dečanske hrisovulje koji nije u saglasju sa tvrdnjom Pešikana da se radi o prezimenu, tj. porodici Grkinja, tj. Grikinja. Taj podatak kaže da su u Kuševu živeli Lazor ili Lazer Letti (Let ili Letić?) i žena mu Grkinja (Grikinja) sa NJENOM decom:

~ Nikola Let

~ Pal Nerac

~ Andrija Nerac (izgleda da je to Nerač, značenje ima vezu sa rečju "narandža" )

~ Dminko Progon

Ovde mi što šta nije jasno, da li je samo Nikola bio njihov zajednički sin, a ostali Grkinjini iz njenih ranijih brakova? I da li je ova Grkinja živela u isto vreme u Kuševu kad i Pešikanova porodica Grikinja? Ili su Grkinići po njoj dobili prezime? Da li to onda znači da oni dolaze iz porodica koje su se prezivale Let i/ili Nerac i Progon? Osim ako nisu bila u pitanju dvojna imena..? Sledi dalje istraživanje.

Grkinja isto tako može da bude  i žensko (i muško) lično ime, pa je moguće da se žena Lazora Leta samo tako zvala, a ne da je bila Grkinja po nacionalnosti; Izvor 


21.10.2025.

Zbog konfliktnih podataka u vezi toga ko je tačno živeo u Kuševu u 14. veku , od koga je porodica dobila prezime, tj. po kome, po Srbima koji su živeli uz Grke u tom selu ili po ženi Grkinji koja je imala sina sa izvesnim Lazerom Letom ili Letijem i još tri sina sa različitim prezimenima - istraživanje ide dalje.

Želim da pokušam da saznam odakle su došli ti ljudi i kako se oni uklapaju sa upravom potomaka despota Olivera Grkinića u toj oblasti (Pilot). Velika je sramota da podatke o imenima i prezimenima stanovnika ovog sela koje navodi druga povelja dečanske hrisovulje, izvor za istu u digitalizovanoj formi ne mogu da nađem nigde na internetu, pa podatke dobijam iz albanskih izvora, koji za ironiju koriste tu istu dečansku hrisovulju za svoje tvrdnje i tumačenja. A oni srpskim prezimenima skinu slovo "ć", pa se pitam da li u hrisovulji piše da je ovaj Lazor ili Lazer Let ili Leti bio Lazar Letić, jer Letiće imamo kasnije i u Crnoj Gori , ali i širom Bosne, Hercegovine, Dalmacije, Srbije, itd. S obzirom da NAUČNI IZVORI povezuju Grkiniće iz Kuševa i Grkiniće iz Kadaruna, koji tada imaju dvojno prezime Grkinja/Grkinjić, a u spisku stanovnika Kuševa, iz XIV veka se pominje Grkinja sa decom od trenutnog muža (Nikole Letija) i decom sa drugim prezimenima (Nerac i Progon, osim ako nisu u pitanju dvojna IMENA sinova od istog oca), ja se pitam da li su potonji Grkinići iz Kadaruna nastali od ove braće i polubraće, što bi značilo da su njihova stara prezimena bila Let, Leti ili Lethi i eventualno Nerac, Nerač ili Nerać i Progoni? Ili samo Leti ako su u pitanju dvojna imena sinova. Prezime Grkinja/Grkinjić je tada bilo tek u formiranju. Leti(ć) i Nerac i danas imamo među srpskim prezimenima. Što se tiče eventualnog prezimena Progoni, ono na albanskom ne znači ništa, a na grčkom znači PREDAK ili PRETEČA - "From πρόγονος (prógonos, “forefather, ancestor”) +‎ -ιον (-ion, diminutive suffix).- izvor Wiktionary. " Međutim i na srpskom jeziku reč Progon označava prognane..Ali pošto se Kuševo navodi kao većinski grčko selo, onda je verovatno i značenje pre grčko. Međutim, prezime Grkinić je u tom slučaju nastalo po srpskoj reči za ženu iz Grčke - Grkinja!! Da su tu živeli Grci ili Albanci logično je valjda da prezime uopšte ne bi imalo nastavak -ić, niti bi se izvodilo od reči GRKINJA. Logičnije bi bilo da su to bili neki Grekje, Grikje, Kerkini, Grykjeniti, itd. Međutim, oni su zabeleženi kao GRICHIGNA (Grikinja ili Grkinja) i GRICHIGNICH (Grikinjić ili Grkinjić). Popisivali su ih Mlečani, koji nisu bili izvorni govornici srpskog jezika pa otud spelovanje čas kao Grichignich, Gherchignich, Gurchignich, Garkinich, itd., itd.

Prepis originalne Dečanske Hrisovulje u kojoj se pominje Lazor Let je ipak pronađen, zahvaljujući Milošu S. Milojeviću; Izvor


Takođe, interesantan je i podatak iz "Ilustrovane srpske istorije za osnovnu školu" iz 1890. godine, stoji da se svuda POGREŠNO NAVODI DA JE DESPOT OLIVER DOBIO NA UPRAVU OVČE POLJE!!!! Naime on je dobio na upravu BIOGRAD, KANINU I AVALONU u južnoj Arbanaskoj prema navodima (u toj čitanci piše "u južnoj Arbanaskoj" što se verovatno odnosilo na južnu Albaniju)!!! To su današnji gradovi BERAT, KANINË I VALONA tj. VLORA!!!! Dakle eto despota Olivera i samog u tom delu srpskog carstva koje se danas zove Albanija! Ne mogu da ne primetim sličnost imena grada Kanina sa Kninom!! Kao ni činjenicu da su Morlaci direktni naslednici Stratiota, Stradiota ili Estradiota, koji su bili miks Srba, Grka i Arbanasa. Međutim, u ono vreme Grci su bili Cincari (Aromu), romanizovani proto-Sloveni (balkanski starosedeoci), a Arbanasi su za mene poarbanašeni Srbi. Moderni Grci su velikim delom helenizovani Sloveni, oni koji su preostali jer su bili proterani, PROGONJENI, da bi bili zamenjeni narodima sa afričke i bliskoistočne obale Sredozemnog mora, možda i južne Italije. Međutim, u ono vreme njih nije bilo. To je sve bio čisti slovenski živalj i romanizovani slovenski živalj poput Cincara tj. Aromuna ili Vlaha, kada se o njima govori u kontekstu naroda. Svi su oni Rašani, Vlasi, potomci Ilira i Tračana. Užegeografski mogli su biti još Dalmatinci ili Makedonci, jer su onda te teritorije bile mnogo veće i međusobno se preklapale i često pomerale. Međutim, danas kada se kaže da su tamo živeli Grci, to nisu ovi uveženi, feničanskog porekla, već SLOVENI koji su došli iz onoga što danas nazivamo Grčkom ili grčkim zemljama, zapravo Epirom, Tesalijom, Peloponezom.

Berat u Albaniji, nekadašnji Biograd, pored Valone i Kanine, je grad koji je bio dat na upravu Despotu Oliveru; Izvor 


Zbog ekspanzivne albanske politike i njihovih mentora i patronata u vidu Velike Britanije, Nemačke, SAD-a, danas se sve to albanizuje, helenizuje, iako i dan danas širom Albanije i Grčke i dalje postoje čisti slovenski topinimi. Ko god je došao u Kuševo mogao je biti samo narod slovenski ili poarbanašen ili helenizovan, koji je došao iz grčkih oblasti. Uzmimo za primer oblast Pinda u Grčkoj gde je i dan-danas najveća koncentracija Cincara. Toponimi su: Mecovo, Zagora (Zagori), Doljani (Doliani), Grevenito (Grebenima), Mikrolivado ( Livadica), Tristeno (Trsteno), Kozani, Kostur, Njeguš, itd. Ako su Cincari starosedeoci Balkana, a govore aromunskim, armanjskim, rmanjskim, tj. verzijom vulgarnog latinskog jezika, zašto su im toponimi na čistom slovenskom jeziku!? Konačno, u blizini se nalazi jezero Kerkina, "nejasne" etimologije sudeći po Wiktionary-ju. Potpuno je jasno da se jezero nekad zvalo Grkinja, jer je na Krimu postojao grad Kerkinitis (današnja Jevpatorija), koga su osnovali kolonisti iz Grčke. Međutim, vratite se unazad da vidite da je već pisano o etimilogiji reči Grk, Graeca, Graecian te da ona nema koren u grčkom jeziku već u slovenskom i da označava grad, gradac, gradce, graditelje. Još jedan dokaz da ništa u Grčkoj nije grčko, pa ni sam naziv iste. Što se naroda tiče, ogromnog i brojnog proto-slovenskog naroda, sve kasnije je albanizacija i helenizacija Ilira i Tračana, tj. Rašana.

Jevpatorija na Krimu, nekadašnji Kerkinitis koga su osnovali grčki kolonisti; Izvor 


Još da kažem da se mesto Kerkini kao i pomenuto jezero nalaze u blizini grada Sera (Serres), grad u kome je car Dušan sebe proglasio carem Srba i Grka i upravo tu je završeno sastavljanje Dušanovog zakonika. U to vreme grad se zvao Efait. Nakon iznenadne Dušanove smrti ovom oblašću upravlja carica Jelena, a sve do Maričke bitke despot Uglješa Mrnjavčević. Kasnije pada pod tursku vlast, 1903. pod grčku, pa bugarsku, pa ponovo grčku 1912. godine, sve do danas. Da su se slovenski tragovi zadržali tu i dan danas govori i naziv za njihovu slavnu poslasticu koja se zove BUGATSA, što je zapravo srpska POGAČA. To što svi oni, od cara Dušana i drugih Nemanjića, zajedno sa despotom Oliverom, vladaju grčkim oblastima ne znači da oni svi potiču odatle. Mrnjavčevići potiču iz Glamoča, a recimo Kastriotići potiču iz Livna (u to vreme Hlijevno). Pitanje je iz kakvih knjiga mi danas učimo istoriju i onaj ko hoće nešto više da sazna mora da se upusti u nezavisno istraživanje i da kopa za izvorima koji dosežu dalje u prošlost. Grčko je moglo da znači samo geografsku odrednicu u to vreme. Jer je narod bio tada - slovenski. Na kraju ne treba bežati ni od mogućnosti da su ti davni preci Grkinića bili izmešani sa Grcima. Volela bih samo da mi neko tačno izdefiniše šta je to grčki narod. I zašto svi oni dolaze iz grčkih oblasti pod srpskom vladavinom i sa slovenskim toponimima.

Jezero Kerkini u Grčkoj; Izvor


Jedan odličan tekst na temu etnogeneze naroda na tim prostorima:

https://arijskasvetlica.blogspot.com/2020/04/blog-post_18.html

Konačno evo šta o prezimenu Grkinja/Grkinjić kažu izvori:

"CONTRIBUTIONS ONOMATOLOGIQUES -TOM 4 - 41. STRANICA"

~~~ " Grkinja" u Kuševu biće isti pridevak koji u Kadarunu ( SZ 4°) nose Radič i Bogdan Grichigna, kao i sa sufiksom -ić Novak i Stepan (Stefan) Grichignich.

I u SK u istom naselju (157°) nalazimo Nikac w GRKY3. "

~~~ " Grichigna (pored Grichignich) u SZ, već pomenuti pridevak - poznat još iz dečanske hrisovulje, možemo videti u grafiji SK koju je Puljaha pročitao kao GRKY3 = Grikja ili Grekja - ako je normalizujemo kao GRKN3 (neutralizacija Y -N): Nikac w Grkinja."

~~~ "Pomenuto dvojstvo Grkinjić i Grkinja nije usamljen slučaj nego sistemska mogućnost dvojnog uobličavanja pridevka."

Napomena: Pomenuti izvori, tj. literatura, trenutno nisu dostupni za pregled na Google Books. Ne znam iz kojih razloga Google Books nekad ostavi pojedinu literaturu u punom prikazu, a nekad ni u kakvom, nemoguće je ponovo pronaći ono što si jednom pronašao. 

Коментари